<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<!--  If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/  -->
<rss version='2.0' xmlns:lj='http://www.livejournal.org/rss/lj/1.0/' xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' xmlns:atom10='http://www.w3.org/2005/Atom'>
<channel>
  <title>Михаил Люстров</title>
  <link>http://ljustrov.livejournal.com/</link>
  <description>Михаил Люстров - LiveJournal.com</description>
  <lastBuildDate>Sun, 10 Feb 2008 12:49:09 GMT</lastBuildDate>
  <generator>LiveJournal / LiveJournal.com</generator>
  <lj:journal>ljustrov</lj:journal>
  <lj:journalid>10560978</lj:journalid>
  <lj:journaltype>personal</lj:journaltype>
  <atom10:link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/' />
  <image>
    <url>http://l-userpic.livejournal.com/58742931/10560978</url>
    <title>Михаил Люстров</title>
    <link>http://ljustrov.livejournal.com/</link>
    <width>65</width>
    <height>100</height>
  </image>

<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://ljustrov.livejournal.com/3631.html</guid>
  <pubDate>Sun, 10 Feb 2008 12:49:09 GMT</pubDate>
  <link>http://ljustrov.livejournal.com/3631.html</link>
  <description>А до карнавала 1701 г. тоже много чего было:&lt;br /&gt;Le BALLET des Plaezirs de la vie Des enfans sans soucy Danze` deuant sa Majest. La Royne de Suede a` STOCKHOLM, 1638; Balet, Om Heela Wärdenes Frögd f`o`rorsakadh aff Hennes kongl. M. Lykelige Regeringz begynnelse / Danssat upå Stockholms Slott / den 1. Januarij åhr 1645; Freds=Afl BALLET Danssat på Stockholms Slott på Hennes K.M.Wår Allernådigste Drottningz Födelse-dagh som är den 8 Decemb. Anno 1649; Les passions VICTORIEVSES et VAINCVES BALLET dance` En presence de leurs Majestez a` Stokholm le 4 d`Avril a` STOKHOLM, Chez JEAN JANSSONIUS Imprimeur Ordinaire de sa Majeste de Svede, Anno 1649; La Diane Victorieuse. BALLET Danse` au château Royal de Stokholm En la pre`zance De La Serenissime Reine, Mere de sa Majeste Le jour, d`Novembre 1649; La Naissance De La PAIX BALLET Danse` au chasteau Royal de Stokholm le jour de la Naissance de sa Majeste` 1649; Les BOUTADES ou PROVERBES BALLET Danse` au chasteau Royal de Stokholm&lt;br /&gt;En presense de leurs Majestez Le troisieme jour de Mars 1650; BALLET Then Stormächtigeste Furstes och Herres herr CARL dhen Ellofftes … Hugnelige Födelse Dagh til Åminnelse / dansat på Stockholms Slott den Novemb. Anno 1662; Les Liberalitez des Dieux. Balet. Sur le jour de la Naissançe de la REINE. Le 8 de Decembre. Anno 1652; Le BALET DE LA Felicite’ Dance’ av marriage av roy. St., 1654; Den Stoora GENIUS. BALLET til Hans Konung. Mahst:s Konung CARL den Elfftes Födelse Dag den Fämptonde / Dansad på Stockholm Slåt Anno 1669 (E.Lindenschöld); A la Charmante Trouppe des DAMES, Du Grand BALLET Royal. St., 1669; Feste Royale Representee` â la Cour, au Jour de la Naissance de son altesse serenissime Monseigneur le prince CHARLES FRIDERIC, duc de Sclesvig &amp; Hollstin Gottorp;&lt;br /&gt;Melee` de chants, de Trois peties Comedies &amp; Ballets, suivies d`un Festin &amp; Bal: Le tout dans le Parterre &amp; sur le Theatre de la grande Salle du Palais Royal de Stockholm, le 19. Auril 1706. И это еще не все)))</description>
  <comments>http://ljustrov.livejournal.com/3631.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>17</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://ljustrov.livejournal.com/3467.html</guid>
  <pubDate>Sat, 09 Feb 2008 06:14:22 GMT</pubDate>
  <link>http://ljustrov.livejournal.com/3467.html</link>
  <description>Вот он, посленарвский карнавал. Наверняка есть описки, которые нет времени выверять, но в общем и целом - так. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dän förmedelst Konungens fråmvaro bedröfwade Carnavalen,&lt;br /&gt;Tröstat och uprättat utaf Hans Kongl. Mah:ss Härliga och Segerfulla GLOIRE, blifver igenom följande Inträden och Sång förestält.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Theatern öpnas först under en bedröfwelig Musicalisk HARMONIE, hvar uppå Carnavalen framträder hel allena och öfwergifwen af alla de Luster och Förnöijelser hwilka honom i gemen föllja pläga; warandes hans Klädning Swart och utaf många stycken sammansatt lika såsom Afficher hwilka åtskilliga Fester representera. Hwar wid Carnavalen fölljande ord sjunger:&lt;br /&gt;CARNAVALEN&lt;br /&gt;Ach mulne Tijd! Som til det wackra rum mig fölljer&lt;br /&gt;Där jag dock saknar all min Lust&lt;br /&gt;Där förra Lek och Frögd är nu min Such och pust&lt;br /&gt;Och Enslighet mitt Böije dölljer;&lt;br /&gt;Det Lof och Lyckan som jag tänckt få hugnas wid&lt;br /&gt;Det har nu tiden länt til Mavors namn och heder&lt;br /&gt;Hwars stållta tråss förstört wår gyllne Frid&lt;br /&gt;Och CAROLS Sicht samt Ängla-Seder&lt;br /&gt;Ifrån mig låckat har; Ach mulne tijd!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Twänne Medici klädde uti Swart begynna en Grottesque entreé, kännandes på Bullsen och med åtskillige åtbyrder utleta Carnavalens Siukdom.&lt;br /&gt;Sedan öpnas Scenerna mitt uppå då man blifwer warse Läkedoms-Gudens AEsculapii Tempel hwarest han sielf sitter såsom en Statue.&lt;br /&gt;De bägge Medici williandes rådfråga denna Gudens Oracel om någon läkedom som kunde för Carnavalen wara tiänlig och angenäm nederfalla uti en diup Sömn fram för AEsculapii piedestal (efter såsom på detta sätter samma Oracel af de gambla altid bespordes). Då läkedomen blifwer dem i sömnen uppenbarat medelst den fördållda mening af fölljande Ord:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AESCULAPIUS&lt;br /&gt;Förlåtne Lekars Drått din Such jag ren behiärtat&lt;br /&gt;Dän gallens öfwerflöd som blod och mod dig swärtat&lt;br /&gt;Tro mig skall snart förgås&lt;br /&gt;Och så din lust än återfås;&lt;br /&gt;Doch want till dess man först med wördsamt lof utbreder&lt;br /&gt;Den Nårska Hieltens Wärk samt dyra Segers Heder&lt;br /&gt;Sen får din Lust en batter art&lt;br /&gt;Ty Ähran sielf som honom leder&lt;br /&gt;Stal dig der i förnöija snart.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sedan Oraclet är utsagt tillslutes AEsculapii Tempe loch Carnavalen upwaknandes siunger desse fyra fölliande werser:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Så klarnar Himlen upp och målnen från mig  drifwer&lt;br /&gt;Hur kan förtret mig plåga mer?&lt;br /&gt;När dänna Hiältens Namn mig blifwer&lt;br /&gt;D?in Sol som nyer glanss mig gier.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carnavalen gifwer sig där med tillbaka och till at utwisa S?iuk&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Siukdomen som medelst des elaka TEMPERAMENT förorsakat hans bedröfwelse framkomma twänne Narrar hwilka til at afbilda den coleriske complexionen giöra en entrée af rasande och hoppande steeg; Twänne andre ännu half insomnade betyda dän Phlegmatiske medelst dansande som är twärt emot de förres. Sedan desse sidsta hafwa danssat förena de sig alle tilsammans med underliga och sällsamme steg samt åtbörder.&lt;br /&gt;Wid ändan af deras entrée höres ett Liud af Pukor och Trompetter, hwilken förorsakar de danssande personer en förskräckelse dän de wisa i det de kora omkring sig på ömse Sidor hwarifrån detta skallet matte komma: Och är samma liud knapt stillat för än Carnavalen hel betagen utaf Oracless Swar som nu igenom Ährans nederstigande skall fullkomnas framstiger uppå Theatern med en oförmodelig Glädie/Siungandes fölljande band af wersar:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bårt Sårgse tankars drift!&lt;br /&gt;Som är för mensklig Frögd en gift&lt;br /&gt;Till Stygiens mörka Ort&lt;br /&gt;F?lyn bort i Briller till min Lyckas Afwund fort!&lt;br /&gt;Jag will befriad från er Byttia&lt;br /&gt;Här liufligt glädias och mitt Böije nytta.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Carnavalen dragger sig tilbaka då Pukorna och Trompeterna å nyo begynna at upklinga de coleriske och phlegmatiske fly bårt och Fermen mitt uppå Theatern öpnar sig hwarest man får se Thiran sittia uti en Sky hwilken later förstå at man efter hans Kongl. Mah:ss Härliga ärhåldne Seger bör giöra sig delaktig af den allmäna Lycksaligheten sammankallandes hon Lusterna till Hans Mah:ss Hof hwilken Frögde=Fäst Mars och Bellona som föllia effter henne skola begynna at begå; dät alt uti fölljande ord innesluter:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ähran.&lt;br /&gt;O Manhems Folck jag kommer neder&lt;br /&gt;At kröna CAROLS Namn med härlig Seger C?ranss.&lt;br /&gt;Och wickla med odödlig Heder&lt;br /&gt;Frisk Lager om dess Swärd och Lanss&lt;br /&gt;Jag Ähran will er här upmana&lt;br /&gt;At på Hans Födslo=Rumm hälst wisa eder Frögd&lt;br /&gt;Sampt med ett wärdigt Prijs besides ungdoms högd&lt;br /&gt;Mars och Bellon er wägen bana.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sedan Pukorne och Trompetterna ännu hafwa låtit höra sig beginner dän öfriga Musiquen, Marshen för en Tropp Stridzmän som går fram fore Mars och Bellona och hafwa hwardera med sig twänne Fångar i kiedior bundne ställandes sig på begge sidor af Theatern, at giöra rum för Mars och Bellona &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARS&lt;br /&gt;Si så mitt tappra Folck&lt;br /&gt;Blir MARS sielf Ährans Tålk&lt;br /&gt;Lät oss den Hielten hylla&lt;br /&gt;Som sielfwa Himlen hyllat har!&lt;br /&gt;Hwars Dygd och Tapperhet förskylla&lt;br /&gt;At Werlden dem till regel tar&lt;br /&gt;Däm ingen Afwund rår at brylla;&lt;br /&gt;Ty läk wår Röst upoffra Klart&lt;br /&gt;Hwad Hiertat till dess Lof har spart!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stridzmännernas CHOR.&lt;br /&gt;Så lät wår Röst uppoffra klart&lt;br /&gt;Hwad Hiärtаt til däss lof har spart!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARS&lt;br /&gt;achtat åhress hårda Wärlek&lt;br /&gt;Har NEPTUNS Böllja och blitt tämd&lt;br /&gt;Och honom fort af tapper kiärlek&lt;br /&gt;Till sinas hägn och fiends hämd;&lt;br /&gt;Last ett otaligt tal förskanssat honom bidde&lt;br /&gt;Han dock med Himlens Hielp gick på dem oförsedt&lt;br /&gt;Hans åtta tusen Män mot åtti=tusend stridde&lt;br /&gt;Han såledz kom och såg och segra alt med ett&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARS och BELLONA&lt;br /&gt;Ho är som dess Lycka ey önskar?&lt;br /&gt;Dess Rychte utwidge sitt Liud!&lt;br /&gt;Hela wart Swärje af Seger nu grönskar&lt;br /&gt;Men tacke sin Stridbare CARL näst Bud!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Stridzmännernas CHOR.&lt;br /&gt;H?o är som dess Lycka ey önskar?&lt;br /&gt;Dess Rychte utwidge sitt Liud!&lt;br /&gt;Hela wart Swärje af Seger nu grönskar&lt;br /&gt;Men tacke sin stridbare CARL näst Bud!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;	Emedan de siunga dänna Chor ombyta Stridzmännerna samt Fångarna rummet på bade sidor af Theatern, medelst danssande.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BELLONA til Fångarna.&lt;br /&gt;Olycklig trälar! Isom tordz er arm uphäfwa&lt;br /&gt;Mot en så lycklig Hiältes macht!&lt;br /&gt;I som ha sedt däss Ähras Pracht&lt;br /&gt;I siälwa Striden swäfwa;&lt;br /&gt;Hans Nåd bli städz af Er påtänckt&lt;br /&gt;Ty han Ehr Frihet återstänkt!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;	Man loser kiädiorna utaf Fångarna.&lt;br /&gt;	FåNGARNA ståendes på knä.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hans Nåd blir städz af oss påtänckt;&lt;br /&gt;Ty han wår frihet återstänkt&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BELLONA til Fångarna&lt;br /&gt;Förkunnen däss nådiga Sinne&lt;br /&gt;Til däss trolösa Fienders harm&lt;br /&gt;At de sig wundne och der finna&lt;br /&gt;Så wäl som afdess tappra Arm.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fångarna som i meddler tijd stått på knä/ stiga up och gå bort&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MARS til Stridzmännerna.&lt;br /&gt;I Ährans Folck i trogne Bötar&lt;br /&gt;Som fölgd er Kong och gått&lt;br /&gt;Bland Swärd och skått&lt;br /&gt;Och fienden get stötar&lt;br /&gt;Bår fram at oss med nöije wisa&lt;br /&gt;En Afbild af Er hurtighet&lt;br /&gt;Ty wij Ert Hielte=mod beprisa&lt;br /&gt;Alt tråss och afwund i förtret&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Följer ett entrée af Stridzmänner hwilka med Harnisk Cask Skiöld och Swärd bewäpnade danssa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BELLONA&lt;br /&gt;Fast jag är wan wid Storm och Strid&lt;br /&gt;B?if Himmel dock att Frid&lt;br /&gt;Blir dänna Hiältens Hamn!&lt;br /&gt;Men om och Afwund törs ännu sig wisa fräck&lt;br /&gt;Så lät i Lyckans famn&lt;br /&gt;Hans stora Namn&lt;br /&gt;Bli Fienden en Sträck!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;	Stridz männerna til at betyga det de altid äro beredde at för sin Konung undergå hwariehanda farligheter begynna ännu sin Combat, hwar effter Bellona siunger följande Band&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BELLONA&lt;br /&gt;Wår Himmel förläne&lt;br /&gt;Tig Segerens Blanss!&lt;br /&gt;Men Segren snart liufligt förtiäne&lt;br /&gt;Tig Kiärlikens Kranss!&lt;br /&gt;När Wapnen ha twinge&lt;br /&gt;Allt ondt uti band&lt;br /&gt;Skall Kiärlek omkringa&lt;br /&gt;Titt Hierta och Hand!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Alle de som på Theatren äro danssa effter dän Air som hon tillika med Choren Siunger:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BELLONA sedan de danssat&lt;br /&gt;Den ärbara Kiärlek&lt;br /&gt;Förskräckes ey för&lt;br /&gt;Wår iliga Wärlek&lt;br /&gt;Men Stridbaras Sinnes och rör.&lt;br /&gt;Däss brinnande Blö&lt;br /&gt;För Mars är en Fromma&lt;br /&gt;För Hebe en Blomma&lt;br /&gt;För Dygden ett Frö!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;	Ände.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Musiquen Här öfwer är Componerat af Kongl. Mah;ss Capellmästare Herz Andreas Duben&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tryckt uthi Burchardi Tryckeri Anno 1701 den 4 Februarij</description>
  <comments>http://ljustrov.livejournal.com/3467.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>5</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://ljustrov.livejournal.com/3198.html</guid>
  <pubDate>Wed, 21 Nov 2007 08:44:10 GMT</pubDate>
  <link>http://ljustrov.livejournal.com/3198.html</link>
  <description>Skazhite, pozhalujsta, kogo iz vragov Shvecii vo vremia Severnoj vojny mog oboznachat byk?</description>
  <comments>http://ljustrov.livejournal.com/3198.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>23</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://ljustrov.livejournal.com/3035.html</guid>
  <pubDate>Tue, 31 Jul 2007 18:00:22 GMT</pubDate>
  <link>http://ljustrov.livejournal.com/3035.html</link>
  <description>Сегодня целый день читал книгу &quot;Походы Густава-Адольфа&quot; Читал и читал. И никак не мог отрваться. Чудеса!</description>
  <comments>http://ljustrov.livejournal.com/3035.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>2</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://ljustrov.livejournal.com/2765.html</guid>
  <pubDate>Fri, 27 Jul 2007 08:35:11 GMT</pubDate>
  <link>http://ljustrov.livejournal.com/2765.html</link>
  <description>Не знает ли кто-нибудь, ходит паром Стокгольм-Хельсинки в конце ноября-начале декабря? Не могу решить, каким способом лучше вернуться в отечество. На пароме предпочтительнее, но время года смущает!</description>
  <comments>http://ljustrov.livejournal.com/2765.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>13</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://ljustrov.livejournal.com/2489.html</guid>
  <pubDate>Fri, 02 Feb 2007 15:07:48 GMT</pubDate>
  <link>http://ljustrov.livejournal.com/2489.html</link>
  <description>У Гавриила Бужинского в &quot;Слове о победе, полученной у Ангута&quot; о Петре сказано: &quot;Твой символ: прославим прославльшаго нас, славав вышних Богу, с нами Бог&quot;. Как известно, &quot;символом&quot; каролинов было &quot;Gud med oss&quot;. С кем же?</description>
  <comments>http://ljustrov.livejournal.com/2489.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>17</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://ljustrov.livejournal.com/2218.html</guid>
  <pubDate>Thu, 01 Feb 2007 20:08:00 GMT</pubDate>
  <link>http://ljustrov.livejournal.com/2218.html</link>
  <description>О страх! смятение стихии!&lt;br /&gt;Там,в поднебесности чужой,&lt;br /&gt;Как сироты, Орлы России&lt;br /&gt;Средь бурь летают над Чесмой...&lt;br /&gt;    Хорошие стихи, не так ли? Как полагаете, кто написал?</description>
  <comments>http://ljustrov.livejournal.com/2218.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>7</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://ljustrov.livejournal.com/2046.html</guid>
  <pubDate>Mon, 13 Nov 2006 22:04:44 GMT</pubDate>
  <link>http://ljustrov.livejournal.com/2046.html</link>
  <description>Сейчас возвращаюсь домой после занятий. В вагоне метро спит бездомная собака. Поднимает на меня глаза, подходит, обнюхивает, тяжело вздыхает и лениво так забирается на диван около меня. Потом еще раз вздыхает, виляет хвостом и засыпает.</description>
  <comments>http://ljustrov.livejournal.com/2046.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>26</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://ljustrov.livejournal.com/1639.html</guid>
  <pubDate>Sat, 11 Nov 2006 20:48:28 GMT</pubDate>
  <link>http://ljustrov.livejournal.com/1639.html</link>
  <description>Ха, ну они-то этим специально занимаются. Тоже мне соседи</description>
  <comments>http://ljustrov.livejournal.com/1639.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>1</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://ljustrov.livejournal.com/1470.html</guid>
  <pubDate>Sat, 11 Nov 2006 20:21:36 GMT</pubDate>
  <link>http://ljustrov.livejournal.com/1470.html</link>
  <description>Сегодня наконец-то зашел в отдел редкой книги &quot;ленинки&quot;. Несмотря на ремонт, все по-старому: те же люди, та же обстановка, тот же каталог. Провел день с толком. Хорошо. Стало понятно, чего не хватало эти месяцы. В &quot;историчке&quot; было не так покойно.</description>
  <comments>http://ljustrov.livejournal.com/1470.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>25</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://ljustrov.livejournal.com/1029.html</guid>
  <pubDate>Sun, 13 Aug 2006 17:42:59 GMT</pubDate>
  <link>http://ljustrov.livejournal.com/1029.html</link>
  <description>А вот еще. В советском издании Локка говорится: &quot;В далекой России знакомство с творчеством Локка началось еще при жизни философа (есть свидетельства, что в 1702 г. в Петрбурге имел место спор между сторонниками его сенсуализма и нативистами)&quot; (М., 1985. С. 75). В Петербурге в 1702 г.</description>
  <comments>http://ljustrov.livejournal.com/1029.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>7</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://ljustrov.livejournal.com/901.html</guid>
  <pubDate>Sun, 06 Aug 2006 19:15:39 GMT</pubDate>
  <link>http://ljustrov.livejournal.com/901.html</link>
  <description>Попалось название книги: «Русская культура с XI в. до 1966 (!)г.» М., 1962 (!)г. Надо полагать, писалась в ожидании конца света</description>
  <comments>http://ljustrov.livejournal.com/901.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>5</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://ljustrov.livejournal.com/682.html</guid>
  <pubDate>Fri, 30 Jun 2006 17:54:57 GMT</pubDate>
  <link>http://ljustrov.livejournal.com/682.html</link>
  <description>В Петропавловской крепости проводится выставка средневековых орудий пыток (что само по себе достойно внимания). Жуткая картина: виски, дыбы, гвозди, крутилки , вертелки - дрянь. Среди посетителей отец с дочерью лет 6. Со знанием дела рассказывает, что как устроено и в какое время что разрывается. Видно, что професссионал. Подбегал к орудиям, засовывал пальцы и все очень живо описывал. Интересно, что он ей на ночь читает</description>
  <comments>http://ljustrov.livejournal.com/682.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>5</lj:reply-count>
</item>
<item>
  <guid isPermaLink='true'>http://ljustrov.livejournal.com/462.html</guid>
  <pubDate>Thu, 29 Jun 2006 21:49:47 GMT</pubDate>
  <title>пока так</title>
  <link>http://ljustrov.livejournal.com/462.html</link>
  <description>Вступаю в активную переписку, еще не очень освоился, но вступаю. Начинаю в Петербурге, а дома продолжу. Надеюсь, что продолжу.</description>
  <comments>http://ljustrov.livejournal.com/462.html</comments>
  <lj:security>public</lj:security>
  <lj:reply-count>8</lj:reply-count>
</item>
</channel>
</rss>
